"bonne femme" meaning in All languages combined

See bonne femme on Wiktionary

Noun [French]

IPA: /bɔn fɛm/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonne femme.wav Forms: bonnes femmes [plural]
Head templates: {{fr-noun|f}} bonne femme f (plural bonnes femmes)
  1. (informal, usually ironic or endearing) female equivalent of bonhomme: a woman, often elderly; an old wife Tags: endearing, feminine, form-of, informal, ironic, usually Form of: bonhomme (extra: a woman, often elderly; an old wife) Derived forms: conte de bonne femme (english: old wives' tale), remède de bonne femme (english: folk remedy)
    Sense id: en-bonne_femme-fr-noun-v8-d099~ Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "bonnes femmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bonne femme f (plural bonnes femmes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "old wives' tale",
          "word": "conte de bonne femme"
        },
        {
          "english": "folk remedy",
          "word": "remède de bonne femme"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The old women had numerous maladies, which they would not stop describing in detail, especially in the belly, and everyone that they knew was equally afflicted.",
          "ref": "1961, Christiane Rochefort, Les petits enfants du siècle, Grasset, page 12:",
          "text": "Les bonnes femmes étaient pleines de maladies, dont elles n’arrêtaient pas de parler avec les détails, spécialement dans le ventre, et tous les gens qu’elles connaissaient étaient également malades.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Graham liked to defend women, and to talk at length about understanding and compassion.",
          "ref": "1999, Chrystine Brouillet, Les Fiancées de l'Enfer, →ISBN, page 82:",
          "text": "Graham aimait défendre les bonnes femmes, et discourir sur la compréhension, sur la compassion.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a woman, often elderly; an old wife",
          "word": "bonhomme"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of bonhomme: a woman, often elderly; an old wife"
      ],
      "id": "en-bonne_femme-fr-noun-v8-d099~",
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "bonhomme",
          "bonhomme#French"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "old wife",
          "old wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually ironic or endearing) female equivalent of bonhomme: a woman, often elderly; an old wife"
      ],
      "tags": [
        "endearing",
        "feminine",
        "form-of",
        "informal",
        "ironic",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔn fɛm/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonne femme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "bonne femme"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "old wives' tale",
      "word": "conte de bonne femme"
    },
    {
      "english": "folk remedy",
      "word": "remède de bonne femme"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bonnes femmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bonne femme f (plural bonnes femmes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French countable nouns",
        "French endearing terms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French female equivalent nouns",
        "French feminine nouns",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The old women had numerous maladies, which they would not stop describing in detail, especially in the belly, and everyone that they knew was equally afflicted.",
          "ref": "1961, Christiane Rochefort, Les petits enfants du siècle, Grasset, page 12:",
          "text": "Les bonnes femmes étaient pleines de maladies, dont elles n’arrêtaient pas de parler avec les détails, spécialement dans le ventre, et tous les gens qu’elles connaissaient étaient également malades.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Graham liked to defend women, and to talk at length about understanding and compassion.",
          "ref": "1999, Chrystine Brouillet, Les Fiancées de l'Enfer, →ISBN, page 82:",
          "text": "Graham aimait défendre les bonnes femmes, et discourir sur la compréhension, sur la compassion.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a woman, often elderly; an old wife",
          "word": "bonhomme"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of bonhomme: a woman, often elderly; an old wife"
      ],
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "bonhomme",
          "bonhomme#French"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "old wife",
          "old wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually ironic or endearing) female equivalent of bonhomme: a woman, often elderly; an old wife"
      ],
      "tags": [
        "endearing",
        "feminine",
        "form-of",
        "informal",
        "ironic",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔn fɛm/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonne femme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bonne_femme.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "bonne femme"
}

Download raw JSONL data for bonne femme meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.